文章摘要
王会珍,陈先军.中文科技期刊中外文参考文献著者姓名著录问题的调查与分析.编辑学报,2015,27(5):455-456
中文科技期刊中外文参考文献著者姓名著录问题的调查与分析
Survey and analysis of the issue of the author names in foreign language bibliographic references in Chinese sci-tech journals
投稿时间:2015-03-18  修订日期:2015-03-18
DOI:
中文关键词: 外文参考文献  著者姓名  著录形式  修订建议
英文关键词: foreign language references  author's name  bibliographic form  revision recommendation
基金项目:
作者单位
王会珍 《赣南师范学院学报》编辑部,341000,江西赣州 
陈先军 《嘉应学院学报》编辑部,514015,广东梅州 
摘要点击次数: 1227
全文下载次数: 1118
中文摘要:
      通过中文科技期刊中外文参考文献著者姓名著录问题的调查,从欧美著者和用汉语拼音字母书写的中国著者的著录形式入手,进行了5个单项的分析和比较,找到事实上占主流的著录形式,并与GB/T7714—2005相比较,得出结论:就外文参考文献中著者姓名的著录规范问题,中文科技期刊执行国家标准还是比较好的。对没有较好地执行国家标准的期刊做了原因上的分析,并对国家标准相关条款的修订提出了建议。
英文摘要:
      Through surveying the author names in foreign language references in Chinese sci-tech journals, this paper analyzes and compares five items, starting from the bibliographic form of American and European authors and Chinese authors romanized in pinyin, as to find the actually mainstream bibliographic form. Compared with the corresponding national standards, we draw a conclusion that, as for normative issues on the author names in foreign language references, Chinese sci-tech journals implement the national standards very well in general. Then the paper analyzes the reasons for the journals which do not implement the national standards well, and recommends revision of some related items in the national standards.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭