文章摘要
张聪慧,李仁杰,李家慧.英文论文中使用中国地图存在的问题及解决对策 ——基于代表性地学期刊的论文分析.编辑学报,2022,(4):388-395
英文论文中使用中国地图存在的问题及解决对策 ——基于代表性地学期刊的论文分析
Problems and solutions in using Chinese maps in English articles:a literature analysis based on representative geoscience journals
  
DOI:10.16811/j.cnki.1001-4314.2022.04.007
中文关键词: 问题地图  英文论文  地图审核  国家版图意识  知识图谱
英文关键词: incorrect maps  English articles  map review  national layout awareness  knowledge mapping
基金项目:*河北省教育教学改革项目(2018GJJG093);河北师范大学地图学在线开放课程建设项目;河北师范大学地图学课程思政示范建设课程 
作者单位
张聪慧 河北师范大学地理科学学院 
李仁杰 河北师范大学地理科学学院
河北省地理科学实验教学中心
河北师范大学地理计算与规划研究中心:050024,石家庄 
李家慧 河北师范大学地理科学学院 
摘要点击次数: 140
全文下载次数: 486
中文摘要:
      自全覆盖排查整治“问题地图”专项行动开展以来,国家版图意识空前提高,但英文论文中还是存在许多中国地图使用不规范情况。本文主要针对2018—2020年Web of Science核心合集中地学相关期刊,经过严密的调查方法设计,控制问题地图类型分类精度和效果,采用知识图谱法,借助VOSviewer、Endnote等工具,核查其中包含中国地图论文在疆域完整性和制图规范性方面是否存在问题。结果表明:58.3%的论文包含问题地图;71.1%的问题类型集中在重要岛屿表达,漏绘、错绘南海诸岛及钓鱼岛、赤尾屿等重要岛屿占比较高;从国家共现关系及机构合作网络来看,论文所属机构主要来自中国,其次,美澳两国问题地图论文占比较高且联系密切。本文从版图意识、审核机制、基础数据3个方面探寻问题地图的形成原因,并从创作源头、审核过程和监督力度3个角度提出拟解决办法,以期能够引导公众对英文论文中中国地图使用不规范情况给予关注并尽早解决这一问题。
英文摘要:
      With the launch of the special action of full coverage investigation and rectification of “incorrect maps”, the awareness of maps has been unprecedentedly improved, but there are still many irregularities in the use of Chinese maps in English literature. According to the core journals related to geoscience in the core collection of Web of Science from 2018 to 2020, after a rigorous survey method designed to control the accuracy and effectiveness of the incorrect map type classification, this paper adopts knowledge map method, and uses VOSviewer, Endnote and other tools to help the author check whether there are problems in the territorial integrity and cartographic standardization of the literature containing Chinese map in it. The results show that 58.3% of the literature contains incorrect maps, and 71.1% of the problem types are focused on the expression of important islands, with a high percentage of omission and wrong drawing of the South China Sea Islands and important islands such as the Diaoyu Island and Chiwei Island; in terms of national relations and institutional cooperation networks, the institutions to which the literature belongs are mainly from China, followed by the United States and Australia, which have a high percentage of incorrect maps and are closely linked. This paper explores the causes of the formation of incorrect maps from three aspects:map awareness, audit mechanism and basic data, and puts forward solutions from three aspects:original source, review process and supervision, in order to call attention to the irregular use of Chinese maps in foreign literature and solve this problem as soon as possible.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭